英语学习
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
英语学习

这是一个英语学习的论坛。
 
首页欢迎页Latest images搜索注册登录

 

 洋泾浜英语 Pidgin English

向下 
2 posters
作者留言
hawk

hawk


帖子数 : 21
注册日期 : 10-02-19

洋泾浜英语 Pidgin English Empty
帖子主题: 洋泾浜英语 Pidgin English   洋泾浜英语 Pidgin English Icon_minitime周一 三月 15, 2010 1:08 pm

洋泾浜英语

“洋泾浜”在上海话里多泛指学得不伦不类的人或语言。上海人以前把中国化的英语就称为“洋泾浜”英语。说到洋泾浜,就要从洋泾说起。洋泾是上海旧时的一条小河浜,在黄浦江的东西各有一条。浦东的洋泾上世纪二十年代就已经填平。我们通常所说的洋泾浜都是指浦西的洋泾。洋泾从今延安东路轮渡口附近接受黄浦江的水,西流到周泾(今西藏南路),1840年之前,这一带荆棘丛生,是上海老县城北郊的主要墓地。1845年英租界建立,南界就是洋泾,1849年法租界建立,其北界也是这里。英租界在北岸修筑了沿河的“松江路”,法租界同样修筑了南岸的“孔子路”。所以这里作为上海英法租界的界河,迅速热闹起来。上海最早的京戏馆“满庭芳”(今广东路靖江街)和“丹桂茶园”就出现在这里。上海第一家大型近代茶楼“丽水园”(今自然博物馆)也在这里。另外,上海道与租界的协约也多以《洋泾浜××章程》为名称。因此,洋泾浜也泛指洋场和租界。洋泾浜是英法租界的分界河,也是上海县城到英租界的必经之地,所以洋泾浜上当时有很多桥。从东到西有:头洋泾桥或外洋泾桥(今延安东路外滩立交桥处),二洋泾桥(今四川路与四川南路接点),三洋泾桥(今江西中路和江西南路接点),三茅阁桥(连接棋盘街即河南中路与北门外大街即从人民路到延安东路这段的河南南路的接点,因原来有一道观“三茅阁”而名),带钩桥(也称打狗桥,据说因靠近狗市场而名),郑家木桥(今福建中路和福建南路的接点,也称陈家木桥,外人叫泰勒氏桥,均以附近居住的名人而得名),东新桥(浙江中路和浙江南路的接点)和西新桥(云南路和八里桥街的接点,因东新桥和西新桥是洋泾浜上最晚建立的桥,所以叫“新桥”)
。由于这里是界河,所以很多犯罪人员就借英法租界和华界的边缘地带,逃避抓捕。又由于各方都不愿出资疏浚河道,维修桥梁,所以19世纪80年代起这里就是秩序混乱,污染严重。于是,经各方商议,与1915年填平了洋泾,拆除了所有的桥梁,把松江路和孔子路合并,称为“爱多亚路”,1945年命名为“中正东路”,解放后改为“延安东路”。至今这里作为河流的标记越来越淡薄,只有东新桥,由于公交公司一直作为一个车站名字,而保留了下来。
  上海租界设立后,原来在香港、澳门、广州以及南洋的洋行纷纷在上海开设分支机构,随之一些作为买办和职员的广东人也到了租界。他们用粗通的英语充当贸易中间人,于是在洋泾浜附近出现了一种语法不准,带有中国口音的英语,称为“洋泾浜英语(Yang King Pang English)”。同时上海其他籍的商人为了争取与外商直接达交道,纷纷学习英语。一些出版商也乘机赶印了一种以中文读音注音的英文速成手册,直接就叫《洋泾浜英语手册》。所以洋泾浜又特指用中文音译的英文。开始洋泾浜英语多以广东地方的发音为准,以后随着宁波商人的大量涌现,逐步以宁波方言发音来注音。例如下面的竹枝词,就要用沪语或宁波官话发音才能辩明意思:
  好法身而沙发身, ( how fashion 而so fashion)
  如此如此脱罗真。 (脱罗 true )
  勃朗由与勃朗妹, ( belong you 与belong me)
  是尔是我亦是人。
  衣裳楚楚语陪陪, ( by and by)
  考姆陪陪歇歇来。 ( come by and by )
  多少洋行康八杜, ( comprador )
  片言茹吐费神猜。
  清晨见面谷猫迎, ( good morning )
  好度由途叙别情。 (how do you do )
  若不从中肆鬼肆, ( squeeze )
  如何密斯叫先生。 ( mister )
  滑丁何物由王支, (what thing you want )
  哀诺王之不要斯。 ( I no want )
  气煞外边穷苦力, ( coolie , 源于印地语 )
  一言不识独伤悲。
  还有一段《洋泾浜英语手册》,大家读过就会认为原来它也就是“沙咸鱼沙(so and so)”了。
  来叫克姆(COME)去叫谷(GO),
  是叫也司(YES)勿讲拿(NO),
  一元洋钿温得拉(ONE DOLLAR),
  廿四铜钿吞的福(TWENTY-FOUR),
  翘梯翘梯喝杯茶(H***E TEE),
  雪堂雪堂请侬坐(SIT DOWN),
  红头阿三开泼度(KEEP DOOR),
  自家兄弟勃拉茶(BROTHER),
  爷叫泼茶娘卖茶(FATHER / MOTHER),
  丈人阿爸发音落(FATHER IN LAW)。
  其他如阿木林(A MORON),混枪势(混CHANCE),码子(寿头码子,小刁码子等,MOULDS),嗲(DEAR),拉三(LASSIE),大兴(DASHY),噶三壶(GOSSIP),瘪三(BEGSIR),戆大(GANDER),接领子(接LEADS),扎台型(扎DASHING),邋遢(LITTER),蹩脚(BILGE),肮三(ON SALE)等等,都已经融入了日常生活。
返回页首 向下
Karl

Karl


帖子数 : 25
注册日期 : 10-01-15

洋泾浜英语 Pidgin English Empty
帖子主题: 回复: 洋泾浜英语 Pidgin English   洋泾浜英语 Pidgin English Icon_minitime周二 三月 23, 2010 9:13 am

one more:
year year month month flower is alike,month month year year people are different
返回页首 向下
 
洋泾浜英语 Pidgin English
返回页首 
1页/共1

您在这个论坛的权限:不能在这个论坛回复主题
英语学习 :: 单词趣解-
转跳到: